Tłumaczenie "da işe yaramazsa" na Polski

Tłumaczenia:

to zadziała nie

Jak używać "da işe yaramazsa" w zdaniach:

Bu da işe yaramazsa, ne yarar bilmiyorum.
Jeśli to nie zadziała, to nie wiem co.
Bu da işe yaramazsa, radyoda haber sunan Gabriel Heater'la görüşeceğim.
A jeśli to nie pomoże, podam to do radia.
Eğer o da işe yaramazsa, onlara Kramer'ı veririz.
Jeśli to nie zadziała, damy im Kramera.
Bu da işe yaramazsa benim yaptığımı yap.
A jeżeli to nie pomoże, proszę zrobić to, co ja.
Bu da işe yaramazsa Lana'yı gönderip, suçunu itiraf edene kadar dövdürtebiliriz.
Jeśli wszystko zawiedzie, moglibyśmy wysłać Lanę, aby ona się nim zajęła.
O da işe yaramazsa, dayanılmaz sevimliliğimi kullanacağım!
Jeśli to nie pomoże, użyję mego niezaprzeczalnianego wdzięku!
Bu da işe yaramazsa ölünceye kadar seni bıçaklarım.
A jeśli i to nie zadziała, to wtedy... Będę cię dźgał tak długo, aż... aż wykrwawisz się na śmierć.
Eminim işe yarar, ama olur da işe yaramazsa...
Jestem tego pewien, ale na wypadek, gdyby jednak...
O da işe yaramazsa, beleş yemek dağıtın.
Jeśli to nie zadziała. Uczcie się tańców przy ogniu i składania ofiar.
Bu da işe yaramazsa hiçbir şey yaramaz.
Jeśli to mu nie pokaże, że mówimy poważnie, nic tego nie zrobi.
Eğer Wilson'da işe yaramazsa sende işe yarar.
Jeśli na Wilsona nie podziała, to podziała na panią.
Eğer bu da işe yaramazsa, insanlardan, yangına daha fazla lastik atmamaları istenecek.
/A dopóki to nie pomoże, /prosimy nie podsycać ognia.
Eğer o da işe yaramazsa oyunculuk
A gdy i to zawiedzie, pozostanie nam granie dawnych ról.
Ve bu da işe yaramazsa, Kendimi Benjamin Button'layacağım*.
Jeśli to nie zadziała, odmłodzę się jak Benjamin Button.
Bu da işe yaramazsa, onu öldürürsün.
A jeśli to się nie sprawdza, zabij ich.
O da işe yaramazsa tüm evli erkeklerin yaptığını yap onu sikerken başkasını hayal et.
Myśl o kimś innym, kiedy się z nią pierdolisz.
Bu da işe yaramazsa kız kardeşi işi bitirir.
Jeśli ona nie da rady to jej siostra już na pewno.
Bu da işe yaramazsa, başka bir şey bulacağım.
Jeśli to nie zadziała, wymyślę coś innego.
Farklı bir kemoterapiyi deneyip, bu da işe yaramazsa mı, bu yola başvuracağız?
A nie można spróbować innej chemioteriapii, i jeśli nie zadziała, wtedy zrobić przeszczep?
Dondurma da işe yaramazsa bu sorunu halledecektir.
Jeśli to nie zadziała, to powinno pomóc.
Bu da işe yaramazsa cesetleri ortadan kaldırır akrabalara rüşvet veririz.
A jak się nie uda, pozbędziemy się ciał i spłacimy rodziny.
Hemen şimdi Şerif'i arayacağım. Bu da işe yaramazsa, özel dedektif tutacağım.
Natychmiast dzwonię do szeryfa, a jeśli to nie pomoże, zatrudnię detektywa.
Pekâlâ eğer bu da işe yaramazsa belki de *ouija tahtamı çıkartıp Vic'le direkt kendim konuşmayı denemeliyim?
Więc jeśli to nie zadziała, mam wziąć tabliczkę Ouija i pogadać z ofiarą osobiście?
Ve eğer bu aşırı derecede yüksek dozajdaki bitkisel ilaçlar da işe yaramazsa, Bayağı bir depresyona gireceğim.
Jeśli nie utrzymam ekstremalnie wysokich dawek ziołowych preparatów, będę bardzo przygnębiony.
Bunlar da işe yaramazsa sahiden kıçını yırtardı.
/Jeśliby mu się nie udało, /rzeczywiście by poległ.
Bu da işe yaramazsa şayet, o zaman da işleri bir şekilde kızıştırırsın.
Skoro to nie wystarcza, to trzeba doprowadzić do eskalacji.
O da işe yaramazsa, çayına zehir katacağım.
A jeśli to nie poskutkuje, wsypię mu truciznę do herbaty.
Bu da işe yaramazsa sahte kimlik yapma konusunda oldukça iyiyimdir.
A jeśli to nie wyjdzie, mogę stworzyć fałszywe dokumenty.
O da işe yaramazsa birkaç penis pompası yapıyorduk ama bu gerçekten can yakıyordu.
Jeśli to by nie podziałało, miałyśmy kilka pompek do penisa leżących wokoło, ale to był prawdziwy horror.
Eğer bu da işe yaramazsa sırada ne var Kiera Cameron?
A jeśli to nie zadziała, co dalej, Kiero Cameron?
Eğer bu da işe yaramazsa sanırım "benden bu kadar" noktasına geleceğim.
Wtedy pomyślę, że zrobiłam wszystko co można było.
O da işe yaramazsa şunu hatırlatayım: Dışişleri bakanı, herhangi bir yabancı diplomatı.......herhangi bir nedenle Amerika'dan gönderebilir.
A jeśli to nie zadziała, to przypominam ci że Sekretarz Stanu może usunąć każdego obcego dyplomatę z terytorium USA z jakiegokolwiek powodu.
C planı da işe yaramazsa ne olacak? Kendimizi Fukushima, Chernobyl gibi bir şeyin içinde mi bulacağız?
Tylko co jeżeli plan C nie wypali a my zostaniemy z naszym własnym Fukushimo-Czarnobylo-czymkolwiek?
Bu da işe yaramazsa, orada 3000 kadın olacak çünkü erkek aşamasında değilsin.
A jeśli to nie podziała, to będzie tam 3 tys. kobiet, skoro wyrosłaś już z facetów.
Ne yapacağın umurumda değil ama hemen bir şey yapılmazsa onlara sakinleştirici vermek zorunda kalacağız ve eğer bu da işe yaramazsa onları yalnız başlarına bırakmak zorunda kalacağız.
Nieważne, co to będzie. Jeśli wkrótce się czegoś nie zrobi, podamy środek uspokajający. Jeśli nie podziała, zamkniemy ich w izolatkach.
Bu da işe yaramazsa, koduğumun kapılarını tıklamaya başlarız artık.
A jeśli to nie pomoże, zacznij pukać do jebanych drzwi.
San Diego da işe yaramazsa ne olacak? Bilmiyorum.
A jeśli San Diego nie wypali?
Bu da işe yaramazsa senin arkadaşın değildir artık.
Nawet, gdyby to oznaczało, że nie będzie już twoją przyjaciółką.
Eğer bu da işe yaramazsa, midemi zımbalayacağım...
Jeśli to mi nie pomoże, zszyję żołądek i dam sobie spokój...
Peki ikinci şans da işe yaramazsa?
A jeśli druga szansa nie zadziała?
Eğer bu da işe yaramazsa bebek maskesiyle hava verirsiniz.
Jeśli to nie pomaga, zakłada się dziecku maskę tlenową.
5.0336780548096s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?